Bésame mucho, y sentimiento
Bésame mucho, y sentimiento
Embrassez-moi beaucoup et ressentez
Embrassez-moi beaucoup, et vous vous sentez
Eh, comment tu vas?
Ça fait longtemps qu'on se voit, mais au final
Eh, dis où tu vas? J'veux pas devenir ces larmes sur ton visage
J'sais bien que rien ne s'efface
Quand j'monte dans la voiture, qu'il y'a notre son qui passe
Côté passager, il y'aura toujours ta place
Parfum sur la ceinture, comment tu veux que j'fasse?
Il faut qu'on s'aime encore, encore, encore
Ça serait mentir de dire qu'il n'y a plus rien
Il faut qu'on s'aime encore, encore, encore
Je ne peux pas croire que sans nous c'est bien
J't'ai dans la cabeza (tête)
J'ai besoin d'tes caresses
Ne t'en vas pas, non reste là
T'aimer c'est tout c'qu'il m'reste
Bésame mucho, y sentimiento
Bésame mucho, y sentimiento
J'ai ton bijou, autour du cou, c'est c'qui m'rend plus beau
J'ai besoin d'être fou, j'ai besoin d'être soul, j'veux qu'on en fasse trop
J'regarde nos vidéos, nos rodéos, ces années qui passent (qui passent)
Trop de sentimiento, un beso, un poquito mas
Il faut qu'on s'aime encore, encore, encore
Ça serait mentir de dire qu'il n'y a plus rien
Il faut qu'on s'aime encore, encore, encore
Je ne peux pas croire que sans nous c'est bien
J't'ai dans la cabeza (tête)
J'ai besoin d'tes caresses
Ne t'en vas pas, non reste là
T'aimer c'est tout c'qu'il m'reste
Bésame mucho, y sentimiento
Bésame mucho, y sentimiento
Embrassez-moi beaucoup et ressentez
Embrassez-moi beaucoup, et vous vous sentez
Eh, cabeza, tu ne sors plus de ma cabeza (tête)
Eh, tu cabeza, je ne sors plus de ta cabeza (tête)
Eh, cabeza, tu ne sors plus de ma cabeza
Eh, tu cabeza, je ne sors plus de ta cabeza
J't'ai dans la cabeza (cabeza) (tête)
J'ai besoin d'tes caresses
Ne t'en vas pas, non reste là (reste là)
T'aimer c'est tout c'qu'il m'reste
Bésame mucho, y sentimiento ('miento)
Bésame mucho, y sentimiento (miento)
Embrassez-moi beaucoup et ressentez
Embrassez-moi beaucoup, et vous vous sentez
Eh, cabeza, tu ne sors plus de ma cabeza (tête)
Eh, tu cabeza, je ne sors plus de ta cabeza (tête)
J't'ai dans la cabeza (cabeza) (tête)
Ne t'en vas pas, non reste là (reste là)
Ces paroles expriment un fort sentiment de nostalgie et de désir de retrouver un amour perdu. Voici une analyse détaillée :
En résumé, ces paroles reflètent un mélange complexe de douleur, de nostalgie, de désir et d'espoir. Elles expriment le besoin intense de retrouver un amour perdu et la lutte contre l'oubli de l'être aimé.