Paroles et traduction

Assis devant la mer en
Regardant les vagues et
Réfléchir à cette colère
Ramassant des algues
Je me pose un instant
Tout en hésitant
Pourquoi tant de haine?
Tant d'éloignement

Hey bro!
Staring at the sky and i see you grow
J'aimerais tant te serrer dans mes bras
Tadadadam...

Hé, mon frère !
Je regarde le ciel et je te vois grandir

Attendre si longtemps
Pour revoir son visage
Espérer un temps
Recevoir un message
Mais quand le verrais-je?
Combien de mois? À quel âge?
Mais putain, qu'est-ce t'attends?
Ça me fout la rage

Hey bro!
Staring at the sky and i see you grow
J'aimerais tant te serrer dans mes bras
Tadadadam...

Hé, mon frère !
Je regarde le ciel et je te vois grandir

Hey bro!
Staring at the sky and i see you grow
J'aimerais tant te serrer dans mes bras
Tadadadam...

Hé, mon frère !
Je regarde le ciel et je te vois grandir

Nos premiers regards échangés
T'étais pour moi, un étranger
J'aurais aimé être ton repère
J'en garde encore un goût amer

Hey bro!
Staring at the sky and i see you grow
J'aimerais tant te serrer dans mes bras
Tadadadam...

Hé, mon frère !
Je regarde le ciel et je te vois grandir

Hey bro!
Staring at the sky and i see you grow
J'aimerais tant te serrer dans mes bras
Tadadadam...

Hé, mon frère !
Je regarde le ciel et je te vois grandir

Analyse des paroles

Ces paroles expriment un mélange d'émotions, avec une attention particulière portée sur le thème de la séparation et du désir de connexion. Voici une analyse détaillée :

  • Scène contemplative au bord de la mer : L'auteur évoque une scène calme et contemplative, assis devant la mer, observant les vagues. Cela peut symboliser un moment de réflexion profonde et de connexion avec la nature.
  • Réflexion sur la colère et l'éloignement : Pendant ce moment de contemplation, l'auteur réfléchit à la colère et à l'éloignement. Il se pose des questions sur ces émotions et tente de comprendre pourquoi il ressent tant de haine et de distance.
  • Appel à un proche : L'appel répété à "Hey bro!" suggère une adresse à un frère. L'auteur exprime son désir de le serrer dans ses bras et évoque une croissance observée en regardant le ciel.
  • Attente et espoir : L'auteur exprime l'attente et l'espoir de revoir le visage de son frère, en espérant recevoir un message. Cette attente suscite des questions sur le moment où cela se produira.
  • Frustration et impatience : L'utilisation de termes tels que "Ça me fout la rage" et "Mais putain, qu'est-ce t'attends?" révèle la frustration et l'impatience de l'auteur face à la distance et au manque de communication.
  • Réminiscence des premiers échanges : L'auteur se remémore les premiers regards échangés avec son frère, soulignant la transformation de celui-ci d'étranger à une figure importante dans sa vie.
  • Regret et goût amer : Malgré le désir de connexion, l'auteur exprime un regret et un goût amer, probablement liés à la distance physique et émotionnelle persistante.
  • Répétition de l'expression "Staring at the sky" : La répétition de cette phrase semble mettre en évidence un aspect contemplatif, peut-être soulignant le caractère universel de la situation, où deux personnes peuvent regarder le ciel malgré la distance.

En résumé, ces paroles explorent des sentiments complexes de séparation, d'attente, de désir de connexion et de frustration, avec une emphase particulière sur la relation fraternelle. La répétition de certains éléments contribue à renforcer l'impact émotionnel de la chanson.

Author Image

Voir les autres chansons et la biographie de

Découvrez plus de chansons...

Tout découvrir
Arrow